La Yamanba
- [ZIP]Télécharger l'affaire complète (25,97 Mo)
- [ZIP]Télécharger le chapitre 4 (9,517 Mo) [PDF]
- [ZIP]Télécharger le chapitre 5 (8,352 Mo) [PDF]
- [ZIP]Télécharger le chapitre 6 (8,721 Mo) [PDF]
En crevant dans une forêt assez sordide, Agasa, Conan et les Detectives Boys tombent sur une grande maison qui pourrait bien être la demeure d'une légendaire femme cannibale, la Yamanba.
Cette affaire est assez simple si on suit le vieil adage de Rouletabille : Il faut prendre la raison par le bon bout
. Une petite enquête toute en douceur où comme toujours Gosho s'amuse à répéter inlassablement les points caractéristiques de l'affaire pour laisser le lecteur errer dans le doute. Aucun personnage n'est vraiment mis en valeur, pas même Conan. Un peu décevant, quand même.
Cette affaire a surtout vu se réduire fortement la taille de la police. De 18, elle passe presque à 14, ce qui peut faire un peu mal aux yeux. Mais ce choix a été fait pour permettre maintenant de vraiment retranscrire toutes les informations de l'anglais. Certains apprécieront donc, d'autres non. Également, le lecteur remarquera que la plupart du temps, j'écris Haïbara avec un tréma (alors que Gosho ne le met pas). C'est une façon de renforcer la prononciation de son nom.
Voilà, c'est tout. À la semaine prochaine !
- [ZIP]Download the whole case (12,76 MB)
- [ZIP]Download the file 4 (4,51 MB)
- [ZIP]Download the file 5 (3,86 MB)
- [ZIP]Download the file 6 (4,39 MB)
Agasa's car had a flat tire on the way to their camping spot and he, Conan and the Detective Boys found a large mansion in the creepy forest they are. But this mansion may be the one of a legendary man-eating oggress, the Yamanba.
This case is quite simple if you keep thinking with a good basis reasoning. It's a little case where Gosho repeatedly speaks about the clues to put a doubt in the reader's mind. None of the character is highlighted, that's a little deception.
The font size really decreased, up to become quite hard to read. This choice was to translate properly all of the informations from English to French.
That's all, Sir ! See you next week !