Le Blog change de look !
Et oui, chers visiteurs, si les nouveaux articles mettent un moment à sortir, cela ne signifie pas pour autant que nous dormons tous entre 2 traductions. J'espère que vous avez tous profité de vos vacances, parce que pour cette rentrée, on va faire le "plein" de nouveautés. Petit tour d'horizon rapide de ce qui vous attend...
Ce blog était assez lent à charger à cause des images et de sa mise en forme assez lourde. Ce problème est désormais corrigé grâce à une refonte intégrale de son code, qui facilite un peu la navigation autant que la rédaction des messages (4 lignes de nos jours contre 16 autrefois). Ce nouveau style très bleuté prend en compte cette fois les utilisateurs d'Internet Exploseur, qui bénéficieront cette fois d'un curseur rien qu'à eux. La bannière est un peu remaniée, et le sondage est désormais dans la colonne principale. Les catégories des articles disparaissent une fois encore pour rendre le blog accessible, et une dizaine d'articles inutiles ont été supprimés. Pour finir le nouveau système de mise en forme des commentaires est devenu plus performant, fini les [*I] et [*/I] disgracieux. Notez également la présence de quelques smilies tirés des couvertures des tomes japonais, bien sympathiques.
Comme vous devez déjà le savoir, scantrads et fansubs sont 2 activités qui prennent du temps et des moyens. Nous sommes loins d'avoir les moyens financiers de Kana (pour les scans) et AB Productions (pour les animes). En conséquence de quoi nous perdons des membres importants. Bonne chance donc à Jonathan (cleaneur) et Michaël (check -scantrads-), ainsi qu'à Akemi (traduction -fansub-), en espérant vous compter sinon parmi nos membres, au moins parmi les lectrices & lecteurs :( ...
Que les fans se rassurent, ces départs ne condamnent pas la team à une nouvelle errance. Nous n'avons toujours pas trouvé de cleaneur(s), mais le rôle de checkeur de Michaël sera désormais tenu par Édouard. Bienvenue à lui. Au passage, nous attendons toujours la réponse de la team DCT pour sortir les tomes HQ en collaboration.
Et ce n'est pas tout. Les fansubs commencent. En fait, pour être plus précis, les fansubs ont déjà commencé. Notre team va désormais collaborer avec 2 autres équipes : la Team Teitan, héritière directe de feu la team Conan-fansub, ainsi que l'équipe Mamono-fansub, qui a déjà quelques releases à son actif. Cette collaboration a pris effet depuis déjà quelques semaines et la première release n'est autre que le futur DVD que commercialisera AB Production à la mi-Septembre, le film 1 de DC !
Vous l'aurez compris, ce n'est qu'un début. Un certain nombre de choses sont actuellement en projet dont un site à part entière (j'en avais déjà parlé précédemment), une gallerie de personnages qui se met à jour à chaque nouvelle release, la mise en place de liens spécifiques aux utilisateurs de Macintosh, et d'autre petites douceurs que je vous laisse ici le soin de découvrir... ultérieurement.
PS : J'en profite pour rappeler qu'on cherche donc toujours des cleaneurs pour les scantrads et un newseur sachant un peu l'anglais pour faire les annonces. Le tout non rémunéré, bien évidemment.
Here is it, dear visitors ! If new articles are quite long to be written, it isn't due to a lack of work or some kind of "laziness" between 2 translations. I hope you all enjoyed your holidays, 'cause for this year, the team is about to press the "boost" button for everybody ! Let me show you what's going to be...
This weblog was a bit too long to load on your computer due to pictures and a quite heavy code. Nowaday, it's over. The code of this blog had been completely modified, which makes easier for you to find what you look for. The redaction of articles were also made easier, with only 4 lines now against 16 before. English people may also be able to read a great part of this blog using the cursor on French words of the menu : there is a translation hidden in it.
This time, Internet Exploser users are included in this blueish style, and even are gratified with a special cursor that Firefox users can not get. The banner is a bit different, and the opinion poll is hidden in the main column. Categories of messages disappeared to simplify the navigation. Furthermore, you can change the style of your comments, the time of [*I] and [*/I] is over. Notice also smilies extracted from japanese covers, it's quite cool.
As you know, scanlations and fansubs are 2 activities that require time. Contrary to Kana and AB Productions, which seems having time and money, we don't have such important things. Therefore some members of the team quit. Good luck for Jonathan (clean), Michaël (check -scanlations-), and Akemi (traduction -fansubs-), hoping you'll pass by sometimes :( ...
Fans don't have to be afraid of anything, those departures doesn't bound the team to wander on the web. We still don't have cleaners, but now Michael's role is hold by Edward. Welcome, then. Oh, besides, we're still awaiting for the team DCT's answer about providing volumes in a collaboration.
Not only that, fansubs are now coming. Well, to tell truth, fansubs already began. Our team is going to collaborate with 2 other teams : the Team Tantei, heir of the Conan-fansub team, and the team Mamono-fansub, which already have some releases. Since one or two weeks, our 3 teams are collaborating. The first release is even the DVD that will be commercialised next month by AB Production, the 1rst movie of DC !
As you surely noticed, this is only a beginning. A few projects are now be discussed in the team, including a website (I already spoke about it), a character gallery that is updated for each release, new links for Mac users, and some other things I let you find out by yourselves later.